・(仲直りの)握手をしよう
Put it there. = Stick it there.

A: It was my fault, so put it there.
B: All right.
A: 私の責任です。だから仲直りしましょうよ。
B: わかったよ。

★Put it there.のitはyour handのこと。
「そこに手を出せ」から「同意・仲直りの印として握手しよう」「これで手を打とう」の意味になる。