必要ありません
Why bother?

A: I think we need to talk with our boss.
B: Why bother? She'll love our idea.
A: 上司に話しておく必要があると思う。
B: 必要ありませんよ。きっと私たちの考えを気に入ってくれます。

★<Why+動詞の原形>で「なぜ〜する必要がしるのか→そんなことをしても無駄だ」の意味になる。
Why buy a new car?「新しい車なんて買わなくてもいいじゃないか」
botherは「わざわざ〜する」