注文したものがまだ来ていません
My order hasn't come yet.
A: My order hasn't come yet.
B: Oh, I'm very sorry. I'll go check.
A: 注文したものがまだ来ていないのですが。
B: ああ、まことに申し訳ございません。確認して参ります。
★How much longer? / What's taking so long?「まだですか?」などと言ってもよい。
They're being served before us.「(あとに来たのに)あちらが先に料理が出てる」やThis isn't what
we ordered.「注文したのと違います」なども覚えておこう。